欧米のニュースサイトからピックアップした記事を題材にし、最新のIT業界の動向を理解すると共に、英語力を向上させるためのブログ。

やっぱ問題は収益源?:林立するオンラインストレージサービス

オンラインストレージサービスを提供する企業が増えているようです。Webの「あちら側」にデータを置くという時代の流れに沿った発想でしょうか。でも、他のWeb2.0 系企業同様、収益モデルの模索が課題みたいで、SNSなどで主流の広告も収益源にはなりにくいようです。


今日の本文

The presence of a large number of players with no clear leaders means there is little hope of making money in the online storage business from advertising. It also explains why Xdrive, which is owned by AOL, a division of Time Warner, is getting out of the business.




全訳



主だったリーダーがいないまま多くのプレーヤーが林立しているということは、オンラインストレージサービスが広告で収益化できる見込みはほとんど無いということだ。これはまた、Time Warnerの一部門であるAOLが所有するXdriveがなぜこのビジネスから脱落しつつあるかの証左にもなる。




重要語句


 presence   「存在」

 little hope   不定冠詞 a がつかない場合、little は「ほとんどない」という意味。
          c.f. There is still a little hope to get out of here.
            「ここから脱出できる望みがまだ少しはある。」
 
 explain   「... を説明する」

 get out of ...   「... を脱する」




原文へのリンク

 How To Stand Out in a Sea of Storage Startups


★Netbook PCも増えてきていますし、ユーザとしては大容量サービスを展開して欲しいですけどね。


英語 | トラックバック(0) | コメント(0) | 2008/08/07(Thu) 07:00:00 FXプライム

転職 悩みなら

コメント

↑top

コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

↑top

トラックバック

↑top
09 | 2008/10 | 11
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
体験レッスン アメリカ留学

プロフィール

VAT69

Author:VAT69
何の因果か、IT業界でSEとして働いて早7年弱。最近は技術そのものより、「技術を使ってどんなビジネスができるか?」ということに興味を持っとります。英語は昔から大好きで、TOEICでは870点取ったことがあります。

当ブログは平日毎朝7:00更新。リンクフリーです!!

PR

 

ブログ内検索

By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

ブロとも申請フォーム